'Haod God väör ouge en de gulp toe.' De is het vertaaldje óngersjrift bie Deil I van De Vliegenvanger, eine roman gesjreve door Ravelli. Ich kreeg het book ein poeës geleje van ein nichtje. Det kwoom d'r neet doorhaer mèt laeze. Het dach det het book mesjien get väör mich waas. Ich mót d'r nog aan beginne want ich bèn bezig mèt het sjrieve van eine roman, det geit väör. Of toeval dan toch besjteit? Ich waas pas in Roggel en haaj ein fijn gesjprek mèt belaeze miense. De vrouw haaj ein geweljig book det volges häör echt get väör mich waas. Ze ging het haole väör het te laote kieke. Het waas De Vliegenvanger.
Wie ich thoes kwoom, keek ich mien exemplaar èns in. Zoeë kwoom ich oet bie de iërste regel hie baove. Het is eine goje raod van de kèrk aan jónges die in de probleme kómme mèt het negendje gebod, 'Gij zult geen onkuisheid begeren.' Seks väör het huwelik waas väör de kèrk ein groeëte zunj. En väör de familie ein groeëte sjanj, teminste as d'r ein kindj oet gebaore waerdje. Lichtelik mochte geistelike daoväör neet trouwe: dan kóste ze noeët zondige taege het negendje gebod. As jónges toch in de verleiding kwome, móste ze aan God dinke. Daovan ging häör de zin in seks vanzelf äöver. As det neet baadje, móste ze in eder geval häör ónkuis instrument in de bóks haoje. Daoväör haje gulpe vreuger gein gemaekelike ritse, mer lestige knuip. Gelökkig wore maedjes dao hiël henjig mèt.
Ich kós dae goje raod allein mer as eine sjpreuk väör maedjes, dök ein bietje sjpottendj gebroektj. Want in miene jónge tied waas het gezag van de kèrk aan het aafbrokkele. 'Haod God in iëre en de bein bie-ein,' zag mien moder. Mien sjoeënvader haaj eine variant oet de tied det bekans nemes op sjoon leep, mer op klump. Noew klump wore in winkels dök mèt dräödjes aanein gemaaktj. Angers kwome de maote doorein. Dao kumtj deze wieze raod aan maedjes van aaf: 'Haod God väör ouge en de dräödjes in de klump.'
2024, waek 33